Glossario Inglese - Italiano della maglia

Bzdesignstuff.com/blogVisto che gli schemi per maglia che pubblichiamo qui molto spesso sono in inglese, a grande richiesta ecco un piccolo glossario Inglese/Italiano dei termini utili per capire meglio questi progetti.

Di seguito mettiamo il termine, l'abbreviazione usata negli schemi e la traduzione in italiano con eventuale link alla spiegazione del punto. Per le altre abbreviazioni e la loro traduzione potete visitare questo ottimo sito.

Le basi:
Knit (k) – lavorare al dritto
Purl (p) – lavorare al rovescio
Pattern - schema
Gauge - tensione
Yarn - filato
Skein - gomitolo

La terminologia tecnica:
Row – rigo/ferro
Cast on (co) - avviare i punti
Bind off /cast off (bo / co) - terminare il lavoro
Right side (rs) - lato dritto del lavoro
Wrong side (ws) - lato rovescio del lavoro
Place marker (pm) - segnamaglia, mettere graffetta

Repeat (rep) - ripetere
Repeat directions between * * - ripetere da * a * per il numero di volte indicato
Main color (mc) - colore principale

Increase (inc.) - aumento
Decrease (dec.) -diminuzione
Make 1 (m. 1) - crea una maglia
Yarn Over (yo) - maglia gettata
Knit 2 together (k2tog) - diminuisci lavorando 2 maglie insieme al dritto
Purl 2 together (p2tog) - diminuisci lavorando 2 maglie al rovescio
Pass /slip stitch - passa una maglia senza lavorarla
Slip one as if to purl - passa un punto a rovescio
Pass slipped stitch over (psso) - scavalla la maglia passata sulle altre appena lavorate

I punti combinati:
Stockinette stitch o Stocking stitch (st. st.) - Maglia rasata
Garter stitch (g. st.) - punto legaccio
Moss stitch (m. st ) o Seed stitch - grana di riso
Rib - Punto coste (es: Rib 2x2 = costa a 2 dritti e 2 rovesci)
Cable - Treccia

Gli strumenti:

Knitting needles – ferri da maglia
Circular needles – ferri circolari
Double pointed needles (dpns) – ferri a due punte, “gioco d'aghi”
Stitch holder - fermapunti
Cable needle - ferretto ricurvo (ausilario) usato nella realizzazione delle trecce

  • shares
  • Mail