[blogo-gallery id=”324751″ layout=”photostory”]

E’ senza dubbio una delle lingue più parlate (e amate) al mondo, e anche una delle più musicali in assoluto. Parliamo dello spagnolo, ovvero del castigliano (che si distingue dal catalano, parlato solo nella regione di Barcellona), una lingua di origine latina proprio come francese e italiano, diffusa in tutto il globo.

L’idioma iberico si parla infatti anche in quasi tutta l’America Centrale e meridionale, in parte dei Caraibi, e, grazie ai tanti immigrati cubani, messicani e portoricani, anche negli USA, dove viene studiata nelle scuole.

Ma non ci si accosta allo spagnolo solo perché è una delle tante lingue straniere che si possono apprendere. Spesso a spingerci verso lo studio di questo idioma così sensuale è proprio la bellezza stessa del suo suono, la sua musicalità, il fascino delle poesie delle canzoni immortali vergate in castigliano.

Insomma, si studia lo spagnolo anche per amore. E a proposito di sentimenti, ecco alcune belle frasi su temi cari a noi tutti della passione amorosa e del nobile sentimento dell’amicizia nella lingua di Cervantes e Neruda. Con traduzione, naturalmente!

  • Porque te quiero como el mar, quiere a un pez que nada dentro Dandole de respirar, protegiendolo del viento.
    Ti amo come il mare ama il pesce che vi nuota dentro, facendolo respirare, proteggendolo dal vento
  • Para definir la palabra amor no hay palabras sino sentimientos… te amo es una palabra cualquiera para algunos pero si estas enamorado te amo son tantas cosas que no puedes explicar solo lo saben los que están enamorados.
    Per definire la parola “amore”non ci sono parole ma sentimenti… Ti amo è una parola qualunque per qualcuno peroòse sei innamorato “ti amo” sono tante cose che non puoi spiegare lo sanno solo gli innamorati
  • Si el amarte es un delito, delincuente yo seré, seguire con mi condena pero siempre te amaré.
    Se amarti è un delitto, delinquente io sarò, continuerò con la mia condanna però per sempre ti amerò
  • Nunca creì en la felicidad, luego me vengo a encontrar con tus ojos y me dan algo màs
    Non ho mai creduto nella felicità, poi però incontro i tuoi occhi e mi danno qualcosa in più
  • Al igual que las rosas tienen espinas nuestra amistad nunca termina
    Come le rose hanno le spine la nostra amicizia non avrà mai fine
  • El verdadero amor es como el cielo, algunas veces se sombrea pero no acaba nunca
    il vero amore è come il cielo, alcune volte si ombreggia ma non finisce mai
  • La amistad es un amor que no se comunica por los sentidos
    l’amicizia è un amore che non si comunica per mezzo dei sensi
    (Ramón de Campoamor)
  • Amistades que son ciertas nadie las puede turbar.
    Le vere amicizie nessuno le può rovinare
    (Miguel de Cervantes)
  • No hay riqueza tan segura como un seguro amigo.
    Non c’è ricchezza tanto sicura quanto un amico sicuro
    (Jean Luis Vives)
    Non dimenticate di scaricare la Blogo App, per essere sempre aggiornati sui nostri contenuti. E’ disponibile su App Store e su Google Play ed è gratuita.

Foto| via Pinterest

Riproduzione riservata © 2024 - PB

ultimo aggiornamento: 17-01-2015